Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мир вам, Евгений! От чистого сердца благодарю вас за ваше творение...которое, как я считаю вдохновлено Богом! Вы показали саму суть обида в истине Божьей ивесь тот негатив, грязь, которую она оставляет после себя в сердце человеческом...Божьих вам благословений на написание стихов под Его руководительством! Мир дому вашему! и радости в сердце небесной! Аминь
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.